Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu (2) Senaste inläggen

Dagens Evenemang Om sajten och ifokus Bilder och videor Finland, allmänt Historia Humor Kultur; musik, film, konst Litteratur Mat och dryck Mumin! Naturen, växter och djur Samhälle och politik Resor, sevärdheter och äventyr Språk Vetenskap och uppfinningar Åland! Övrigt Off Topic
Resor, sevärdheter och äventyr

Vad är finlandssvenska?

2016-01-20 08:54 #0 av: KickiG

Vad är finlandssvenska? Och inte minst, hur låter den? De senaste diskussionerna här i Finland i Fokus ger vid handen att det inte är så självklart vad finlandssvenska är och hur det ska låta.

Finlandssvenska är den variant av svenska man pratar i Finland. Sedan finns det enormt stora variationer i finlandssvenskan beroende på om man kommer från Östranyland, Västranyland, Åland, Österbotten...  Åland och Österbotten torde ju vara mest påverkade av Sverige, där har man ju hur länge som helst sett svensk tv, vilket vi fortfarande inte gör här i södra Finland.

 Förr kunde man höra på folk redan i lilla Borgå om de kom från Pellinge, Vessö, Sarvsalö, Isnäs eller kanske rentav från stan. Idag är det mycket mera utjämnat. Men fortfarande hör man om någon är östnylänning eller västnylänning.

Är den riktiga finlandssvenskan den finlandssvenska vi pratar när vi är i skolan, träffar folk från andra regioner? Vår uppstädade, dialektfria finlandssvenska, den man hör på radio och tv. Eller är den riktiga finlandssvenskan dialekterna, med hela sin stora bredd och rikedom?

Träffar jag någon som inte är från de här trakterna så säger jag ju inte "Sitin idär å itin  kaku. Kvill ni ha en skjuulo kaffi å, heller helder te? (Okej, jag säger det ändå inte, eftersom jag inte pratar dialekt "som modersmål") Jag säger ju spontat till vänner och bekanta "Sätt er ner och ät en bit kaku. Vill ni ha en kopp kaffe eller te till?"  Och lite mera officiellt "Varsågoda och sätt er. Ta för er av kakan. Får det lov att vara kaffe eller te?"

Så vilka av alternativen är riktig finlandssvenska? I skrift syns det ju inte så bra. I mitt uttal skulle man ju höra det bättre. En som är van att lyssna på finlandssvenskans olika variationer skulle säkert i min officiella version kunna placera mig i Östnyland. Möjligen i Helsingfors eftersom min mammas helsingforsiska tenderar att slå igenom i mitt prat när jag pratar städat.

Eller är det den österbottniska finlandssvenskan den riktiga? Eller den åländska? Svenskan i språköarna i Tammerfors, Björneborg eller Kotka? Den riktiga finlandssvenskan är säkert den man är van att lyssna på. I mitt fall Helsingfors-Lovisa axeln.

Dialekterna är ju sedan ett helt kapitel för sig. Vi förstår inte varandras dialekter i svenskfinland, inte problemfritt i alla fall. Jag behöver inte flytta mig längre än till grannkommunerna lite längre österut, så måste jag börja koncentrera mig när i synnerhet de äldre personerna pratar dialekt. 30 km bort finns det dialektala ord jag aldrig har hört. När jag bodde i Österbotten fanns det dialekter jag inte förstod alls, i synnerhet om de pratades snabbt.

Och Mark Levengood, ja, i mina öron låter han som en finlandssvensk från Helsingfors som har förvånansvärt lite spår av sina många år i Sverige i språket. Och mumintrollen, de pratar "standardfinalndssvenska". Salongsversionen av språket.

Vad tycker du är finlandssvenska?

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-01-20 09:05 #1 av: Magi-cat

Tummen upp Bra skrivet, Kicki, det behövde redas ut!

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-20 09:30 #2 av: KPD

Intressant. Jag ställer mig dock något tveksam till om det är så enkelt som att finlandssvenska är den svenska som talas i Finland.

Vad jag förstår går det en språklig uttalsgräns öster om Åland i Ålands eller Åbolands skärgård. Finlandssvenska i egentlig mening skulle vara det som talas öster om den gränsen.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-20 09:45 #3 av: Magi-cat

https://sv.wikipedia.org/wiki/Finlandssvenska

https://sv.wikipedia.org/wiki/Finlandssvenskar

It's complicated.

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-20 09:51 #4 av: Magi-cat

Språkvårdare och redaktör för tidskriften Språkbruk.

"Finlandssvenska är inte finska med svensk brytning, lika lite som skånska är danska med svensk brytning." 

(Tänk att det behöver påpekas, men ....Pustar)

"– Skillnaderna mellan finlandssvenska och sverigesvenska är trots allt mycket små. Det skulle vara absurt att anse att de är två olika språk. I tidningstexter är finlandismerna bara runt 0,41 procent av alla ord. Det är ju en politisk fråga vad som är ett språk."

Tummen upp

https://svenskaspraket.si.se/for-studerande/artiklar-om-sverige/artikar-om-sprak/finlandssvenska-ar-lattare-att-forsta-an-sverigesvenska/

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-20 13:59 #5 av: Farwuq

Tummen upp

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2016-01-21 12:06 #6 av: KPD

#4 "Finlandssvenska är inte finska med svensk brytning, lika lite som skånska är danska med svensk brytning."

Det var nog en av de sämsta jämförelser jag har sett. Svenska och finska är två helt olika språk, vilka tillhör olika språkfamiljer. Svenska och danska är mycket nära släkt med varandra. Faktum är, att svenska och danska står varandra närmare än svenska och norska.

Utvecklingen av de nordiska språken har delvis politiska orsaker. De nordiska dialekterna utgjorde ett kontinuum och statsgränser kom med tiden att avgöra vilka som kom att tillhöra vilket språk. Om Skåne hade förblivit danskt hade skånska varit en dansk dialekt och dansk stavning hade gällt.

Det är alltid svårt med kontrafaktiska teorier, men låt oss anta att Sverige också hade haft Estland kvar till 1809 och Ryssland då låtit Estland ingå i Storfurstendömet Finland. Då kanske de estnisksvenska dialekterna kommit att räknas till de finlandssvenska, och kanske hade likheten mellan finska och estniska gjort estniskan till en finsk dialekt.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-21 12:10 #7 av: Magi-cat

#6 Jag skulle tro att jämförelsen snarare kom sig av att finlandssvenskar ofta för höra någonting i stil med att "Du pratar bra svenska men bryter lite på finska."Galen

eller "Tänk att Mark Levengood bryter på finska fast han bott så många år i Sverige!" Somnar

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-21 13:24 #8 av: KPD

#7 Det är möjligt, man jag kan inte ens ta till mig det första ledet "inte finska med svensk brytning". Skulle någon tro att det vore så, skulle jag fråga mig vad personen hade för uppfattning om finska. Om det åtminstone hade stått "inte svenska med finsk brytning", hade det varit en aning lättare att ta till sig jämförelsen.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-21 16:46 #9 av: Zepp

"Vad tycker du är finlandssvenska?"

Iomed att jag sett igenom Lindströms serie om Svenska dialekter så kallar jag numera Finnlandssvenska för Östsvenska!

Sen en helt annan grej som då kommit att sätta myror i huvudet på mig!

Talar man Finnlandssvenska med Finnsk brytning?

Något måste ju majoritetsspråket ha påverkat uttalet?

Till exempell Halonen/Levengood?

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-21 16:55 #10 av: Magi-cat

#9 Talar man Finnlandssvenska med Finnsk brytning

Nej.

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-21 17:14 #11 av: Farwuq

För mig är "finlandssvenska" just vad det heter, nämligen finlandssvenska.

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2016-01-21 18:39 #12 av: Zepp

#11

Ingen egentligen avvikande synpunkt!

Det är som med allt språk en markering, en ytterligare, nämligen den svenska som talas eller har sitt ursprung i republiken Finland.

Man kan aldrig vara nog tydlig med vad man menar/pratar om.

Speciellt på ett forum där mimik och kroppsspråk faller bort!

Som rikssvensk så är jag mest intresserad av svenska språkets utbredning, dess olika varianter, och kultur och annat som hör ihop med detta.

Inte nog med det.. jag har släktforskat.. och det finns grenar som når till Österbotten på min mors sida.. Pedersöre/Jakobstad församling samt Lillkåll är förekommande i mitt släktträd!

Flera av mina stamfäder/mödrar har gårdsnamn.. antingen Storgård eller Lillkåll!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 08:36 #13 av: KickiG

#9 Vilken Halonen tänker du på?

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-01-22 09:45 #14 av: KPD

#9 Medför det inte en ökad risk för missförstånd, om du kallar finlandssvenska för östsvenska? I ett språkhistoriskt sammanhang kan det kanske finnas skäl att göra det, men annars?

När det finns en vedertagen term för svenskan i Finland, är risken nog stor, att man tror att du menar något annat, t.ex. att östsvenska vore ett övergripande begrepp för åländska och finlandssvenska.

Hur definierar du estlandssvenska? Inkluderas den i östsvenska?

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-22 10:51 #15 av: Magi-cat

#9 Finlandssvenskarna vill nog själva att finlandssvenskan fortsätter att kallas för vad det är, nämligen finlandssvenska. Glad

Och, ett litet tips: Om du träffar någon finlandssvensk så andas inte om någonting med "finsk brytning" eller så. Det brukar inte tas väl upp. Skämtar

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-22 17:40 #16 av: Zepp

#13

Tänkte på Tarja Halonen.. som talar "mumin".. det som jag har fått för mig är den finlandssvenska som talas i Helsingfors.. bland "bildade" Finlandsvsenskar där?

Det är lixom ingen direkt överaskning att även den stockholmska eliten talar en lite egen dialekt.. lite skild från andra stockholmare/övriga landet.

Ni får gärna bekräfta eller dementera mina fördomar.. då jag mest är intresserad av hur det verkligen är!

Och som sagt.. jag tycker det låter riktigt fint.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 17:49 #17 av: Zepp

#14

Det är ett rent språkhistorisk perspektiv och jag har som sagt inget emot att man   nämner det som Finlandssvenska!

Har oxå funderat på hur Gamelsvenskbysvenska/Öselsvenska.. andra Baltiska svenskättlingar ser på sitt språk.. om det över huvud taget finns några kvar som talar svenska?

Ålandssvenska verkar inte skilja sig särskildt mycket från rikssvenska hur som helst.. de var en del av Uppland ända fram till 1809.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 18:06 #18 av: Zepp

#15

Det är därför jag frågar här.. där ingen tar illa upp?

Vi kan konstatera att Levengood /Halonen har en viss intonation.. som jag och många andra rikssvenskar uppfattar som en "Finsk brytning"

För att inte tala om hela Mumindalen.. det låter fint.. det låter lite finskt.. men som sagt vad väldigt fint.

Jag har då iomed diverse pepåkande här på forumet börjat att se att det kanske inte handlar så mycket om Finsk intonation.. utan att vi rikssvenskar bara tror att det handlar om Finskt inflytande?

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 18:07 #19 av: Magi-cat

#18 "Jag har då iomed diverse pepåkande här på forumet börjat att se att det kanske inte handlar så mycket om Finsk intonation.. utan att vi rikssvenskar bara tror att det handlar om Finskt inflytande?"

Just det. Cool

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-22 18:58 #20 av: TjockaBerta

#18

Halonen talar inte finlandssvenska. Hon är finsk. Mark Levengod däremot har svenska som modersmål. 

Vad är du ute efter egentligen?

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-22 19:19 #21 av: Zepp

#20

Jag vill bara ha reda på hur det är!

Tycker Halonen pratar utmärkt Finlandssvenska, minst lika bra som Levengood.

Hon är väl tvåspråkig.. minst?

Säkert alldeles utmärkt om man är President och representerar hela befolkningen och vill ha röster från flera stora befolkningsgrupper?

Joo.. nu skall jag avslöja vad jag är ute efter.. dvs även i Stockholms byråkratiska kretsar.. och inom ledande näringslivskretsar i Sverige så tendera man att lägga sig till med samma intonation som de andra ledande personerna!

Som regel är det lika i andra länder.. tex Tatcher som egenligen var medelklass fick lektioner så hon talade som engelsk överklass!

Dvs.. dialeker från olika landsdelar är en sak.. det finns oxå social dialekter.. typ i Sverige Östermalmsmål eller Lidingömål.

Här i Göteborg låter de flesta större företagsledare som Per G Gyllenhammar!

Iallafall var det populärt när han var poppis.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 19:26 #22 av: TjockaBerta

Halonen talar inte finlandssvenska. Hon är finsktalande och har lärt sig svenska. Mark Levengood har som sagt svenska som modersmål. 

Nu vet du hur det är. 

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-22 19:47 #23 av: Zepp

Mm.. vi pratar nog förbi varandra.. nog pratar hon utmärkt Finlandssvenska.. (antagligen med en finare Helsingforsdialekt), även om hon har lärt sig detta och att det inte är hennes modersmål.

Japp, har förstått att Mark har svenska som modersmål.. vet dock inte om han talar Finska som andraspråk?

Grejen som jag återkommer till är hur vi använder språket och hur språket utvecklas inte bara på grund av vilka våra föräldrar var/var vi är födda utan oxå som ett socialt koncept.. dvs att anpassa sig till rådande ordning.

Förresten.. Levengood som efternamn antyder att han härstammar från  Svensk överklass?

Jag hoppas verkligen att du inte missförstår mig.. när jag frågar?

Hur vi använder vårt språk.. hur vi väljer intonation och ord talar oxå om för omgivningen dels vart vi kommer ifrån, dels om vi förändrat vårt språk/intonation om vilka vi vill framstå som i andras ögon.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 20:23 #24 av: TjockaBerta

#23

Nej hon talar inte finlandssvenska. Hon är finsk. Vad är svårt att förstå?

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-22 20:41 #25 av: Zepp

Nämen.. talar vi förbi varandra.. jag har hört henne tala utmärkt finlandssvenska!

Hittar ingen bra referens sådär snabbt så du får scrolla här till Tarja!

https://www.youtube.com/watch?v=0M2Mtpqfdho

Såå.. Finsk som talar utmärkt Finlandssvenska när så kräver?

Dvs minst tvåspråkig.. troligen trespråkig iallafall?

Att hennes modersmål är finska tvivlar jag inte på.

Det intressanta i sammanhanget är att hon talar Finlandssvenska  (med helsingforsdialekt?) och inte rikssvenska när hon talar Svenska!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-22 21:14 #26 av: TjockaBerta

Hon talar inte alls finlandssvenska. Punkt.

Hon är finska som har lärt sig att tala svenska.

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-22 21:20 #27 av: Zepp

Okej jag ger mig.. någon annan som har någon åsikt/synpunkt?

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-23 01:04 #28 av: KPD

#27 Jag håller med TjockaBerta. En finsktalande som lär sig svenska talar inte automatiskt finlandssvenska, även om uttalet ligger närmare finlandssvenska än rikssvenska.

Frågan är dock inte helt enkel. En irakier som flyttar till Sverige kan bli svensktalande. Trots att vederbörande bryter kommer man att beteckna personen som svensktalande. Om en irakier istället flyttar till Finland och lär sig svenska, har personen då lärt sig finlandssvenska? Ställer man högre krav på en finne än på en invandrare?

Finlandssvenska har ett från rikssvenska avvikande uttal och i vissa fall andra ord. Om man lär sig svenska som den talas i Finland och använder ett finländskt ordförråd, kan man då sägas tala finlandssvenska med arabisk brytning?

Om svaret är ja, kan man då tänka sig att en finne kan tala finlandssvenska med finsk brytning? Om svaret är nej, hur ska man då definiera den svenska som i Finland talas som andraspråk?

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-23 07:52 #29 av: Magi-cat

#28 Finlandssvenska har ett från rikssvenska avvikande uttal och i vissa fall andra ord.

Det skulle kunna sägas om många dialekter i Sverige. (Har du hört Burträskiska?Skämtar)

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-23 08:16 #30 av: Magi-cat

#28 Bra frågor.

Och svaret är helt enkelt: invandrarna lär sig svenska. 

http://www.infopankki.fi/sv/livet-i-finland/finska-och-svenska-spraket/mojligheter-att-studera-finska-eller-svenska

http://www.infopankki.fi/sv/livet-i-finland/finska-och-svenska-spraket/varfor-skulle-jag-lara-mig-finska-eller-svenska

http://svenska.yle.fi/artikel/2015/11/13/unga-flyktingar-och-invandrare-lar-sig-snabbt-svenska-i-borga-folkakademi

http://svenska.yle.fi/artikel/2015/09/19/invandrarna-vann-striden-om-svenskan

http://hbl.fi/nyheter/2015-03-19/736391/invandrare-vill-lara-sig-svenska

Finlandssvenska är svenska som talas i Finland, så enkelt är det. 

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-23 08:33 #31 av: KPD

#30 Ja, men varför skulle det inte vara finlandssvenska, när en invandrare har lärt sig svenska i Finland? De lär sig uttalet och ordförrådet i Finland. Inte lär man dem rikssvenska!

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-23 08:37 #32 av: Magi-cat

#31 Om du ser i länkarna så är det entydigt så att man säger att det finns en tvåspråksmöjlighet och den uttrycks som finska och svenska.

"Du kan studera finska eller svenska på egen hand hemma, gå på kurs eller göra övningar på internet."

http://www.infopankki.fi/sv/livet-i-finland/finska-och-svenska-spraket/mojligheter-att-studera-finska-eller-svenska

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-23 09:20 #33 av: KickiG

Nu har jag inte tid att titta i länkarna, men ska försöka göra ett litet snabbt inlägg.

I Finland har man två officiella språk, finska och svenska. Ingenstans i lagtexterna definieras det om det är frågan om finlandssvenska eller sverigesvenska.

Finlandssvenska och finlandssvenskhet går djupare än till språket man talar. Fast jag bodde 5 år i Sverige klassade jag mig ändå som finlandssvensk. Jag är först och främst finlandssvensk, i andra hand finländare. Mitt modersmål är svenska. OBS!! Svenska, inte finlandssvenska. Den svenska jag pratar är däremot finlandssvenska, och även om jag inte pratar det själv anser jag att Borgådialekten och de östnyländska dialekterna är "mina".

Jag ÄR finlandssvensk, men jag pratar svenska.

Tarja Halonen pratar en väldigt bra svenska, lika som många andra politiker gör. Men hon är och förblir finne, finskspråkig finländare, eller vad du vill kalla det. Jag skulle inte klassa henne i första hand som tvåspråkig. Det svenska uttal hon har lärt sig är det finlandssvenska sättet att uttala ord, eftersom hon har lärt sig språket i Finland. Däremot så bryter hon faktiskt på finska, man hör att hon har finska som modersmål.

Som motsats kan man ta olika ishockeyspelare som spelat i Sverige och lärt sig svenska där. De talar svenska med sverigesvenskt uttal. Vissa har lärt sig uttala svenska jättebra, hos andra slår finskan igenom mera. Men de är fortfarande finskspråkiga finländare.

Mark Levengood har en amerikansk pappa och en finländsk mamma. Mer än det vet jag inte om hans bakgrund, men han pratar definitivt en finlandsssvenska som inte alls bryter på finska. Jag har hört Mark prata finska också, men om det är ett av hans hemspråk eller inte kan jag inte säga. Hans uttal är väldigt fint, men ordförrådet och grammatiken är inte helt bra. Men det kan också vara ett resultat av att ha bott länge i Sverige och pratat lite svenska.

Visst finns det en "överklassfinlandssvenska" i Finland, eller åtminstone resterna av den. I dagens läge är det nog mera var du är född, vilket sätt att uttala ord du är uppvuxen med. Mina barndomsår i Helsingfors ger mig uttalet "cyckkel" och "ekkorre" medan min uppväxt i Borgå säger att det ska vara "cyyykel" och "eekorre".

Vad vi finlandssvenskar däremot gör, är att vi byter finlandssvenska i officiella situationer. Jag försökte förklara det tidigare, men skulle säkert måsta spela in mig själv så att ni skulle höra skillnaden.

Jag tror att den svenska som många sverigesvenskar anser vara "muminsvenska" är just denna uppstädade officiella svenska som man hör på radio, tv, teater.

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-01-23 10:28 #34 av: KPD

#32, #33 Ja, naturligtvis är det så. Svenska är ett av Finlands officiella språk; finlandssvenska är inget eget språk. Svenskan som talas i Finland betecknas finlandssvenska i motsats till andra former av svenska.

En finne som lär sig svenska i Sverige kommer högst sannolikt att tala svenska med finsk brytning, och en finne som lär sig svenska i Finland kommer likaså att tala svenska med finsk brytning. Jag vågar påstå, att det inte skulle vara känsligt att påstå att någon talade t.ex. västgötska med finsk brytning, men om det påstås att någon talade finlandssvenska med finsk brytning, blir känslorna upprörda. Jag förstår inte.

Varför får man inte påstå att den som lärt sig svenska i Finland, försöker tillämpa det finlandssvenska uttalet och använder typiskt finlandssvenska ord skulle tala finlandssvenska med brytning?

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-23 12:09 #35 av: Zepp

Tack så mycket för era inlägg.

Språk och språkbruk är intressant.. speciellt när man inser att det inte bara handlar om informationsöverföring utan oxå om identitet!

Det talade språket talar om lite vilka vi är.. var vi kommer ifrån och hur vi ser på oss själva.

Man skall alldrig förneka sitt ursprung om det inte krävs för ett högre mål.

Det är väl med muminsvenska som med TVsvenska.. där är det själva pjäsen/nyheterna som är det man vill förmedla till en stor befolkning.. medans de  personerna kan tala sin dialekt med anhöriga eller i mer privata sammanhang?

Dvs då pratas det en utslätad och tillrättalagd och tydlig form av språk, som inget säger om personen i sig.

I andra sammanhang så kan det vara en fördel med dialektala uttal typ underhållning/reklam, det ger en krydda åt och placerar personen i ett fack som de flesta kan ta till sig och förstå.

Min mor är från Hälsingland och min far från Skåne.. trots att de bott här i Göteborg så länge jag har funnits till så uppfattar en del att de kommer från Skåne respektive Hälsingland.

Men när de kommer till sina respektive hembygder betraktas de som Göteborgare.. trots att de då återgår till stora delar att tala sin ursprungliga dialekt.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-01-23 17:07 #36 av: TjockaBerta

#34

Jag har faktiskt stött på det du beskriver. En finländare som talade finlandssvenska med kraftig finsk brytning. Men det är nog inte så vanligt. 

Vid ett besök i Hangö kom vi att sitta vid ett bord med ett äldre par. Efter ett tag började mannen tala med oss på en underlig staplande svenska. Helt klart finslandsvenska. Han berättade att han hade svenska i modersmål men att han inte hade talat det på 40-50 år. Inte ett ord sedan han var barn. Varför minns jag inte. Grunden fanns där och mer och mera kom tillbaka men den finska brytningen var tydlig. 

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-23 17:38 #37 av: Farwuq

Otroligt att han klarade det efter så lång tid.
Förskräckt

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2016-01-23 17:46 #38 av: TjockaBerta

#37

Det började trögt men gick bättre och bättre. Han var osäker men tydligen väldigt angelägen om att samtala med oss på svenska. Med lite övning hade han nog fått tillbaka sin svenska ganska så snabbt. 

>>>Malum domesticum<<<

Anmäl
2016-01-23 19:33 #39 av: Farwuq

Tummen upp Blomma

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2016-01-25 13:17 #40 av: JazzBass

Inget ont menat, men som finlandssvensk slår man bakut när folk påstår att man "bryter" på finska. Per definition handlar väl brytning om att ens modersmål skiner igenom när man talar andra språk? Det är ju  inte många som bryter på ett annat språk än sitt modersmål, än mindre ett språk som man kanske inte ens lärt sig. 

"Råddet" kring det här tror jag har att göra med att finlandssvenskan (på generell nivå) och finskan har en hel del gemensamt när det kommer till uttal av vokaler och talmelodi. Så om en finne omgiven av finlandssvenskar lär sig utmärkt svenska så kan det säkert för en rikssvensk vara svårt att säga om personen är finlandssvensk eller finsk, men jag tror nog att finlandssvenskar i de allra flesta fallen hör en ganska tydlig skillnad.

Medarbetare på foto, sång och matlust iFokus

Anmäl
2016-01-26 04:51 #41 av: KickiG

#34 Man får absolut påstå att en finskspråkig som läst sig svenska i Finland bryter på finska. Det som får mig, och många andra med dig, att om inte sparka bakut så åtminstone bli väldigt trötta, är när jag får höra att jag talar så bra svenska och bara har lite finsk brytning.

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-01-26 08:15 #42 av: KPD

#41 Det kan jag förstå.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-26 08:31 #43 av: Magi-cat

(Rätta mig nu om jag har fel Skämtar)

Att frågan är känslig (och att svensktalande i Finland lätt blir lite frustrerade) beror nog dels på alla kommentarer finlandssvenskar får höra, i stil med

"Du pratar bra svenska för att komma från Finland" (den var kanske inte den värsta, men det kommer mer) "Tänk att Mark Levengood bryter på finska efter så många år i Sverige!", "Jag träffade människor som pratade en finska jag förstod!" (i Vörå, Österbotten, genuin svenskbygd!), "Nej nu pratar du finska igen, prata så jag förstår!" (ordet var "rådda" i ett sammanhang som inte borde kunnat missförstås), "Behöver det (dokumentet/talet etc) tolkas till finska?" (trots att man just talat om svenska som modersmål i Finland.) "I Finland ska man väl tala finska?", 

Exempel finns hur många som helst och dessa har jag hört personligen. (Det finns ännu värre och okunnigare också, men dem ska jag bespara er.)

Dels är det (som många upplever) oförståelsen och ointresset i Sverige över att det finns människor i grannlandet som av födsel och ohejdad vana föredrar att tala detta ädla tungomål. Utan brytning

Så klart det finns inhämtade finska ord! Men tänk på hur många anglicismer vi dagligen slänger oss med i svenskan! Inte säger någon att vi bryter på engelska?

Och så är det väl minoritetens känsla av att vara hotad? Om man inte ser om sina rättigheter är det ingen annan som gör det...Glad 

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-30 07:29 #44 av: Magi-cat

Ett seminarium som kan vara intressant om någon har möjlighet:

"Minoritetspolitiskt seminarium Sverigefinnarnas dag firas med ett seminarium om den sverigefinska minoriteten. Seminariet arrangeras på Västerås Slott, i samarbete med Hanaholmens kulturcentrum. Dag, tid och plats: Onsdag 24 februari, på Västerås Slott"

(från Finlandsinstitutes kalendarium)

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-01-30 15:06 #45 av: KPD

#44 Det handlar dock om motsatsen, nämligen om sverigefinnar, inte om finlandssvenskar.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-31 13:25 #46 av: KPD

Husis skriver om finlandssvenska idag:

http://hbl.fi/kultur/recension/2016-01-31/787481/hur-finlandssvenskan-tog-sin-form-och-norm

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-01-31 15:00 #47 av: Zepp

#46

Interesting facts.. om man får lov att uttrycka sig på nysvenska?Oskyldig

Inte nog med att östsvenska/finlandssvenska förmodligen har sitt främsta ursprung i Uppland/runt mälaren.

Utan det har under tiden påverkats av olika anledningar.. kriget 1809, majoritetsspråket, och olika politiska hänsyn/mål dels nationella, dels inom den svenska minoriteten och de där inom verkande intellektuella/eliten.

Dvs.. min tolkning.. att inom Finland bevara den svenska minoritetens integritet, som en naturlig del av den finländska nationen?

Egentligen lite samma sak som hänt med rikssvenskan.. fast av till stora delar andra orsaker?

Om jag får lov att hårdra det.. i Sverige skall alla vara jämlikar.. då behöver vi ett gemensamt språk!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-02-01 21:23 #48 av: KickiG

#43 När jag var barn hade vi en gästande svensk kör här i Borgå. Ett par bodde hos oss. Efter helgen så tackade de oss, och var väldigt imponerade över att vi hela veckoslutet hade varit så oerhört artiga att vi pratat svenska hela tiden. Även då vi inom familjen pratade direkt med varandra. Till och med vi barn hade pratat svenska precis hela tiden.

Till saken hör att vi heter Gustafsson i efternamn, och alla i min familj har väldigt väldigt svenska förnamn.

Ibland blir man bara liksom lite trött Skrattar

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-02-01 21:42 #49 av: Magi-cat

#48 Ja vad säger man....Skrattar

*suck*

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-02-02 01:19 #50 av: KPD

#48 För det mesta ger namn vägledning, men inte alltid. När en föreläsare med svenskt för- och efternamn i östra Finland visade sig inte kunna ett ord svenska, blev jag minst sagt förvånad. Han föreläste på engelska för den svenskspråkiga gruppen.

Jag har träffat finskspråkiga med svenska namn liksom jag har träffat svensktalande med finska namn.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-02-02 20:02 #51 av: Zepp

Mm, förstå då lite grand oss rikssvenskar.. dels våra fördomar, som mest baserar sig på att vi vet väldigt lite om "östsvenska språk/finlandssvenska", dels den svenska minoriteten i Finland!

På sin höjd har vi sett Mumindalen på TV i  vår barndom och lyssnat på Mark Levengood senare  som programledare i TV!

Iomed att jag är så himla gammal så har jag oxå hört/lyssnat på andra ur eliten, tex Halonen, Levengood, Muminskådespelarna, Rehn och Jörn Donner!

Dvs vi i Sverige ser/hör rätt lite om Finlandssvenskar.. iallafall om de inte förekommer på TV!

Det hela påminer lite om det som sades i ett visst TV-program.. svenskarna i Finland glömdes bort!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-02-03 08:40 #52 av: KickiG

#51 Jag vill bara protestera lite här och be att man inte lägger ett likhetstecken mellan östsvenska språk och finlandssvenska. Som jag förstått det så hör även svenskan i Estland och Ukraina till de östsvenska målen. Alternativt är det en hänvisning till språkstridigheterna på 1920-talet.

Jag undrar bara i mitt stilla sinne vad era historieböcker i skolorna egentligen berättar om Finland och den gemensamma historia vi har. Liksom 600 år som samma land lämnade inga spår alls? Lär ni er hur många officiella språk det talas i Schweiz? Belgien? Vad är det officiella språket på Grönland?

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-02-03 08:52 #53 av: Magi-cat

#52 Instämmer.

"Liksom 600 år som samma land lämnade inga spår alls?"

Dessvärre, angående historieböckerna....Okunskapen är mycket stor, även bland bildade människor. Det går liksom inte in. Det är en stor sorg, enligt mig.

Jag förstår inte att intresset inte är större.

"I Finland ska man väl prata finska?!"  har jag hört ett antal gånger. Och jag tror inte man skulle säga så om någon minoritet någon annanstans i världen.

Jag hoppas jag har fel nu och att allt blivit mycket bättre beskrivet i helt nya historieböcker.

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-02-03 18:56 #54 av: Zepp

Nämen.. det var ju det jag skrev.. finlandssvenskarna glömdes bort, som en del av den svenska gemenskapen.

Dels av historiska/politiska skäl.. typ storfurstendömet Finland, senare republiken Finland.. den senare dominerad av etniska Finnar!

Sen så har sedan Republiken bildats bägge nationerna stått på god fot med varandra.. och svenskfinländarna har fått sina rättigheter tillgodosedda inom republiken.. dvs inget att göra någon större affär om.. därav inget större intresse heller?

Förutom Åland då.. men det löstes med NF och skiljenämd.

Annars så har det funnits svenska planer på att okupera Åland.. men inga har satts i verket.

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-02-09 22:06 #55 av: KPD

#52 Hur mycket läser man om den gemensamma tiden i Finland? Ibland får jag en känsla av att det också i Finland finns en okunnighet om den gemensamma historien. Hur många finnar vet att "Vårt land" är skriven på svenska och översatt till finska?

I Sverige finns nog också en stor okunnighet om Skånes, Hallands och Blekinges historia före 1658. Jag har en känsla av att ett lands historia inte sällan begränsas till vad som skett inom dess nuvarande statsgränser. I Skåne läser man om när Gustav Vasa blev svensk konung, men inte vem som då var kung över det land inom vars gränser Skåne låg, för att ta ett exempel.

Medarbetare på Finland ifokus, Buss & spårvagn ifokus och Tåg ifokus

Anmäl
2016-02-10 05:34 #56 av: Farwuq

Det var väl kung Kristian?
Funderar

Corruptissima re publica plurimae leges.
Värd för Astrologi iFokus. Medarb. Astronomi, Existens, Filosofi och Finland.

Ge mig snabelat NU!

Anmäl
2016-02-12 19:12 #57 av: Sundaychild

Oj jisses vad det var skoj att läsa genom den här tråden. #43 Magi-cat, jag skrattade så tårarna rann. Dessvärre har jag nog stött på liknande kommentarer själv. 

Men för att svara på den ursprungliga frågan, så anser jag att alla finlandssvenska dialekter är finlandssvenska - och jag förstår dem faktiskt ganska bra fast jag inte själv talar dialekt. Enligt min åsikt är den "renaste" finlandssvenskan den som talas i just de smä svenska öarna i Björneborg och Tammerfors. Och faktiskt i Åbo, fastän den populationen är lite större. 

Och ännu en sak: en finlandssvensk hör alltid skillnad på en rikssvensk, en finlandssvensk och en finskspråkig som lärt sig svenska, hur bra de än talar språket.

HjärtaAmor vincit omnia - Kärleken övervinner allt. Hjärta

Anmäl
2016-02-12 19:22 #58 av: Zepp

#55

Som regel vet man mer om USAs historia än sin egen!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-02-12 21:09 #59 av: KickiG

#57 Här fick jag ju en bra åsnebrygga till att länka in den här fina sången Glad Von Hertzens pojkarna sjunger en fin version av Höstvisan. En väldigt bra svenska, verkligen. Men några små saker finns där som skvallrar om att finskan är det starkare språket.

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-02-13 13:18 #60 av: Zepp

#59

Väldigt vacker visa.. väldigt vacker svenska!

Dvs.. som rikssvensk (Göteborgare) så är jag intresserad av svenskhet.. att vara svensk är mångfaceterat.. och vi är mångfaceterade!

I dessa dagar då både svenskhet och och finskhet används både som särskiljande och förenande mot och för andra inslag så är jag för ett utökat inslag av olika språkliga/kulturella influenser.. samt bevarande av lite olika historiska skillnader!

Det är som #55 är inne på, de i de gamla Danska/Norska länen är numera rikssvenskar, de bidrar dels med sin historia/sitt språk, till det svenska!

Dvs de bidrar, de ger ytterligare nyanser/influenser!

Dvs.. det är stereotyperna vi skall vara rädda för och motarbeta!

Ljuva dröm att som en svensk se ut, att få lära sig att veta hut.

Anmäl
2016-02-19 08:14 #61 av: KickiG

Svenska YLE har gjort ett inlägg i saken.

http://svenska.yle.fi/artikel/2016/02/17/vem-far-kalla-sig-finlandssvensk

Här finns programmet, vet inte om ni alla kan titta på det. Jag kan inte för jag måste i så fall installera nyaste flashplayer, och om jag gör det kraschar både den och webbläsaren hela tiden...

http://arenan.yle.fi/1-3160449?autoplay=true

Man behöver ingen tv när man har möss.

Medarbetare på Mus iFokus och Finland iFokus

Anmäl
2016-02-19 08:18 #62 av: Magi-cat

Tänk att det är "eldfängt" fortfarande...

"Det finns ingenting som gör Sonja Kailassaari så frustrerad som klichébilden av svenskspråkiga med rosa pikétröjor och segelbåtar, som pappa betalar." 

Förskräckt

Hjärta"We do exactly what we would do if this Q never existed. If we're going to be damned, let's be damned for who we really are" (Picard)

Anmäl
2016-02-20 16:38 #63 av: tarantass

Tänkte just nämna klyschan "den finlandssvenska överklassen" (sagd så att man förstår att "finlandssvenskarna" och "den finska överklassen" enligt talaren är samma sak), och "en sådan kolonial kvarleva, tänk att den ska finnas kvar efter tvåhundra år, skamligt". Bland de vanligare rikssvenska klyschor jag har hört bland folk som anser sig bildat.

Historierevisionismen om "koloni" är ju vanlig överhuvudtaget, även bland finnar, åtminstone finskspråkiga. Har väl både fennomana orsaker (i den finskspråkighetsrörelse som började under rysstiden bland bildade finlandssvenskar) och att man i historieundervisningen inte har gjort skillnad på Tredje världen och Finland utan hällt allt som ur nutidsperspektiv ser ut som främmande herravälde i samma kopp.

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.